欧洲杯体育让东谈主仿佛能从一个天地窥视到另一个天地-世博官方网站(官方)手机APP下载IOS/安卓/网页通用版入口
发布日期:2024-12-20 06:44 点击次数:186“上海贝克街”的迷雾中,灵感如烟斗的火光耀动
再会帽檐下的眼神,穿透遮拦后的表象
凝视外传精神与联想好意思学的相乘
第28届 ANDREW MARTIN
国外室内联想大奖授奖庆典&马丁汇年会
正面召唤,揭开联想的序幕
2024年11月18日,「THE AM 28——第二十八届ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖授奖庆典&马丁汇年会」在上海阿纳迪旅馆揭开帷幕。本次晚会走进“上海贝克街”的外传宇宙,以蛮横的细节瞻念察,丧胆的探索精神,深入未知之境。不板滞于传统想维,以绽放的心态和国外视线,勇敢追寻多元文化的和会与立异。
现场邀请了繁密国外顶尖联想师、艺术家共度良夜,沿途见证 Andrew Martin 国外室内联想大奖28周年的明朗和室内联想界的光辉时分,同期为第28届入选 Andrew Martin 国外室内联想大奖的联想师、联想团队授奖。
吴滨
著明联想师、不绝联想独创东谈主
马丁汇会长
第24届Andrew Martin 国外室内联想大奖全球年度大奖赢得者
吴滨先生暗示:“本年Andrew Martin 国外室内联想大奖的年鉴呈现了许多中国联想者的新面貌,在全球化和信息同步的时期布景下,独本性、原创性与在地文化春联想而言难能珍惜,而ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖恰是代表了这个精神。2024马丁汇埃及&英伦行围聚了一群怜爱联想,懂活命,有回味,勇于立异的联想师们,在阶梯中看到更开阔的视线并贯串于活命。感谢Andrew Martin 国外室内联想大奖,在这个年代给到一份友善公谈的联想宣判,在这么的布景下彼此交互,探讨联想,亦然这个时期的庆幸。”
ANDREW MARTIN
国外室内联想大奖授奖庆典&马丁汇年
中国室内联想行业发展于今,在不休迭变的市集环境与东谈主居趋势下,大浪淘沙般地留住了不少信守自我独特理念的联想师,他们由内而外地塑造了现代中国东谈主的活命时势与理念,也引颈了现代中国东谈主的活命时势。
安德马丁独创东谈主、Andrew Martin国外室内联想大奖中国区首席代表卢从周先生开场证据步履主题
第28届ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖从全球30多个国度搜集作品,评比出了全球100位优秀联想师,其中本次中国区共有25组联想师入选。在ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖配置的28年中,入选奖项的华东谈主联想师、联想团队不休增多,如今已有200多位。不但从数目和质地上是亚洲之最,更让华东谈主联想成为股东全球室内联想发展的中坚力量。这是系数联想业者共同起劲的遵循。
梁志天
国外著明建筑、室内及产品联想师
梁志天联想集团独创东谈主
ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖全球年度大奖赢得者
马丁汇理事
本日,ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖令我感动,许多年青的联想师奋勇而出,看到他们的作品不禁为他们感到骄傲。2024 埃及&英伦行是一个学习的经由,作念联想师本应多走走不同的场地,看到不同的文化的妍丽,埃及是个有魔力的国度,在这里看到了在其他国度看不到的东西,概况近距离的换取产生厚谊的交互。但愿马丁汇越来越好,看到更多联想师的新神情,年青的联想者一天比一天更高出。
第 28 届
Andrew Martin
国外室内联想大奖中国区授奖现场
吴滨 Wu Bin
清雅顺心是这里的主题,每个细节齐经过全心考量。寄望埃塞俄比亚作风的椅子与影相艺术作品的搭配,咖啡桌上册本的奥密搀杂与摆放,以及天花板的颜色聘请。
Sophisticated comfort is the theme here where each detail is considered. Note the Ethiopian chair next to the photographic art, the mix and layout of books on the coffee table, the colour of the ceilings.
陈武 Yellow chen
多年来,灯光联想一直是中国联想中的一项全球最初的本性。而且它还在不休高出,变得越来越好。这里有许多元素,但在戏剧性和应许中包含了和谐与均衡。
Lighting has for years been a world beating feature in Chinese Design. But it just gets better and better. There are so many elements here but there is harmony and balance contained within the drama and excitement.
陈辉 Chen Hui
这个神色竟然令东谈主叹为不雅止。它完好地融入了当然,拒却在看似不成能的地点调和。
This is such a breath-taking project. It’s the ultimate in embracing nature and a refusal to compromise in what looks like an impossible location.
朱寿耀 Zhu Shouyao
这是灯光照明力量的另一个例证。但在这里,一切齐关乎为止,以便充分利用黯澹的力量,确保色泽的效果发扬到极致。
This is another example of the power of lighting. But here it’s all about control so that the power of the dark is exploited to ensure that the power of the light is super effective.
冯未墨 Feng Weimo
这里,联想与艺术完好和会,功能性与艺术性不再有界限。空间的皎白,以及黄、白、黑三色的奥密搭配,展现了联想上的严谨与纪律。这种看似浅薄的效果,实质上是背后普遍责任和对主见的深刻和会的遵循。
This is where design meets art and there is no division between utility and art museum. The purity of the space with the yellow and white and black is an exercise in design discipline. It only looks easy because of all the work that’s behind the concept.
徐珊珊 Xu Shanshan
恐怕联想师必须向当然致意。扼制自我个性,以从简的联想手法展现外部环境的宏伟壮丽,这历练着联想师的手段。
Sometimes a designer has to bow to the power of their naturalsurroundings. It takes skill to curb your own ego simply provide simplicity to show the majesty of the outside.
仲松 Zhong Song
质感是联想中的关键部分,此刻它被奥密的利用。从地板到墙壁,再到稳固的桌椅,每一处齐彰较着质感的魔力。方尖碑是一件信得过的璀璨之物。
Texture is a key part of design and here you see it used so effectively. From the floor to the walls and the muscular tables and chairs. The obelisk is a thing of real beauty.
黄永才 Ray Wong
黄永才是门径利用的民众。他的作品奥密地将庞大的体积与出东谈主猜度的神色相纠合,利用反射效果,夸张地强调了弧线的流动感和动感。
Ray Wong is a master of scale. Everything is big combined with unexpected shapes.Swooping and sweeping curves exaggerated by the use ofreflection.
孙林&孙陇平 Sun Lin&Sun Longping
在这里,咱们不错看到之前作品中咱们所玩赏的许多元素齐被集聚在沿途。石头的融入、光影的为止、名义的从简以及质感的对比。
Here we see many of the things that we have just admired in the previous works brought all together. The incorporation of the of the stone, the control of the light and shadow, the apparent simplicity, the contrast of texture.
吴极中 Wu Jizhong
这等于冲破成例的时势。这座现代建筑飘溢着缓和与意旨:册本、一把非洲椅子、一个老陶罐、一串橙子,这些齐使得建筑的戏剧性与温馨感达到了完好的均衡。
This is how to defy expectations. This modern building is filled with warmth and interest: books, an African chair, an old pot, a string of oranges means that the drama of the building’s architecture is balanced with a sense of welcome.
邦邦 Kelly Lin
在这里,宏伟的拱门与产品的多样独特创意联想认敌为友——包括沙发、椅子和灯具,再加上那些小细节——旧陶罐、古册本、乐不思蜀的艺术品和雕镂。恰是这种均衡,为通盘空间增添了更多眉目的意旨。
Here there is a combination of the spectacular – the arch – and all the individual inventive shapes of the furniture, the sofa, chairs and the lights and then the small details – the old pots , the old books, the interesting art, the sculptures. Once again, the balance is what adds a whole extra level of interest.
杨东子&林倩怡 Yang Dongzi&Lin Qianyi
这些不凡的空间让访客仿佛跻身于另一个宇宙——或是宏伟的外天外极端之地,让东谈主仿佛能从一个天地窥视到另一个天地。
These extraordinary spaces mean that the visitor feels that they have entered a different world – or the magnificent desolation of outer space where you see from one universe into the next.
周晓云 Susan Chow
奈何营造顺心的活命。奈何利用艺术、工艺品、木料、石材、布料、地毯和烛炬为家居活命增添幸福感。
How to live a comfortable life. How to bring happiness to a home art, artefact, wood, stone, fabric, carpet, candles.
黄全&刘姮 Huang Quan & Liu Hengi
这展现出老练的魔力和清雅感。照明恰到公道,既不张扬又极具回味。每一处细节——墙面、大地、产品、漆器,无不败暴露卓绝的品性。
This is grown up glamour and sophistication. The lighting is perfect but discreet. Every surface – the walls, the floors, the furniture, the lacquer, speaks quality.
周博&蔡雨洋 Zhou Bo&Cai Yuyang
在中国竞争强烈的餐饮行业中要脱颖而出实属不易——繁密卓绝神色林立。他们之是以概况得手,是因为他们勇于对墙壁、天花板和房间造型进行立异性的再行联想。
It is not easy to stand out in the hospitality sector in China – there are so many there extraordinary projects. Here they succeed by imagining how walls, ceilings and room shapes can be reinvented.
皇冠 Wang Guan
系数的聘请和创意被天衣无缝地和会在沿途:玻璃、皮革、漆器、中国古代文物以及诅咒影相。
A whole selection of infuences and ideas are seamlessiy blended together.Glass,leather,ancient Chinese artfacts,black and white photogrphy.
张灿&李文婷 Zhang Can & Li Wenting
这个不凡的空间,其引导的弧线在不经意间唤起了一种圣洁的氛围——仿佛是一个捕捉光影的玄学殿堂。
This extraordinary space where the sweeping curves somehow evoke a sense of the sacred – a temple of philosophy capturing light and shade.
张宁 Zhang Ning
打造具有现代感的传统内饰颇具挑战,比如为椅子挑选出别致的框架,为大理石大地联想出小巧的图案,以及在黑墙与白墙之间寻求适应的比例均衡。
Traditional interiors are not easy, especially ones with a contemporary feel, to find quirky frames for the chairs, a smart pattern for the marble floor, the equation between black walls and white walls.
刘荣禄 Louis Liou
这个里面水景令东谈主惊叹,它呼应着外面的河流,是一件好意思妙的艺术品。表里镜像的效果极端劝诱东谈主——非论是技艺上照旧艺术上齐极具宏愿,而况施行得极端出色。
This amazing internal water feature echoing the river beyond is a wonderful work of art. The mirror of inside and outside is so appealing– both technically and artistically super ambitious and executed brilliantly.
曹刚&李彦君 Cao Gang & Yanjun Lee
这里的每一幅画面齐充满了改日感——它证据了一个以全新时势腾达的宇宙。
Every image here crackles with a feel of a future- it speaks of a world reborn with a new way of doing things.
龎喜 Pang Xi
这是一个对于新旧纠合的篇章:现代沙发与古董桌美不可言,现代雕镂与传統壁饰认敌为友。这种搭配效果赋予了这个空间独特的个性,使其成为一个信得过充满魔力的家。
This is an essay in old and new, modern sofa and antique table, contemporary sculpture and traditional wall hanging. And the effect is that it’s a real home full of character.
周奕 Zhou Yi
我可爱这些陈腐的建筑,它们那恰到公道的照明与大地上的陶罐、古董门认敌为友。主色调为蓝色,点缀以粉色,这么的颜色搭配显得格外迷东谈主。
I love these old buildings and their wonderfully effective lighting suit the pots on the floor by the antique door. The colour scheme of predominantly blue with the pink accents is beautiful.
刘建辉 Idmen Liu
在极高质地水平上的无孔不入的施行。深色墙面上的艺术作品被恰到公道地照亮,红色漆面墙与玄色天花板造成对比,营造出一种低调的蹂躏感。
Faultless execution at a very high level of quality. Dark walls with the art perfectly lit, red lacquer walls, matched with black ceiling. Understated luxury.
孟也 Meng Ye
此地,每个形态齐充满惊喜。物件盘曲、扭转。天花板、楼梯、为止台桌、座椅彼此和会,共同打造出一个令东谈主惊艳的室内空间。
Here every shape is unexpected. Things curl and twist. The ceilings, the staircase, the console table, the seating combine to create a startling interior.
徐麟Xu Lin
这又是一个将照明艺术化并赋予魔法般魔力的典范。墙上的汽车、地板的光泽、颜色的奥密组合,让东谈主仿佛步入一件艺术作品之中。
Another example of lighting as art with a slice of magic. The car on the wall, the gloss of the floor, the colour combination, you walk inside a work of art.
授奖庆典现场
吉博力中国区总司理张铭先生暗示:“吉博力不太擅长话语上的包装,更怡悦用咱们优质的产品,专科的作事以及完好的呈现来为寰球打造最好的屋子。就如同我本日的装璜是一个侍酒师的定位,吉博力愿耐久站在每一个联想师死后匡助其完成每一个好的联想作品。”
斐雪派克全球品牌及联想总司理 Dion Christie :“我要抒发我对中国的怜爱,今天入选的奖项西颦东效,颠覆了我对中国联想以往的印象。算作斐雪派克的一员,咱们致力于于为每个联想添彩,让厨房不单是只是烹调的空间更是活命艺术的一部分。斐雪派克有着 90 年的历史,咱们的技艺不休进化为全球高端东谈主群提供卓绝的活命体验,将产品与活命好意思学如鱼得水,创造出高尚实用且充满联想好意思学的管理决策,为更多的优秀联想作品添加一份力量。”
最好着装奖Ms In & Mr Style
更多步履花絮
·把持方·
安德马丁,是中国室内联想行业的知名本质机构。依托英国ANDREW MARTIN国外室内联想大奖,安德马丁集聚了国外顶级联想师、联想机构及媒体资源,以真切的影响力和国外化视线,致力于于构建一个多元化和国外化的联想换取平台。
近二十年的室内联想本质中,安德马丁创造了“ANDREW MARTIN国外室内联想大奖授奖庆典”、“安德马丁国外室内联想峰会”、 “发现中国好联想”、“听其说联想主题论坛”、“联想有联想城市巡讲”等诸多阵势级联想本质步履,这些步履不仅股东了联想想想的换取与立异,也促进了联想常识的普及,晋升中国联想的国外影响力的同期也为中国室内联想行业注入了新的活力,并为优秀的室内联想师提供了展示自我的高光舞台。
安德马丁以其独特的视角和影响力,促进联想鸿沟的多元和会与立异发展,为全球联想界孝顺中国声息,让宇宙愈加注目中国联想的独特魔力和真切影响。
ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖源于英国,1996年由 Martin Waller 先生创立,迄今已得手举办28届。它是国外鸿沟内最具水平,特地针对室内联想和排列艺术的奖项。大奖凭借其真切的社会影响力,评审团的平方社会代表性、公谈性和高妙的行业水准,劝诱着全球联想鸿沟的眼神,并被好意思国《时期》、英国《泰晤士报》、BBC 等国外主流媒体誉为室内联想界的“奥斯卡”,而每年出书的《ANDREW MARTIN 国外室内联想大奖年鉴》则被誉为“室内联想的圣经”。
马丁汇 (MASTER DESIGNER HUB) 是以股东室内联想发展换取、酌量高端活命时势、培养构开国外品性联想生态圈为标的创办的非盈利性联想组织;辘集志同谈合的联想、艺术、文化、前锋精英,以多维的语境证明东方文化,用国外性基因与联想圈层独到的好意思学活命领会,影响现代东谈主居活命时势。
·政策互助伙伴·
创立于1874年的瑞士吉博力集团,是全球公认的卫浴科技和建筑给排水巨擘及魁首。自1996年干与中国后,吉博力还是成为”建筑同层排水系统“和”虹吸式屋面排水系统“的代名词。繁密地标性建筑如上海中心,北京大兴国外机场等受到吉博力Pluvia®瀑落安虹吸式屋面排水系统的保护。由吉博力初次冷落的同层排水系统透澈管理了卫生间堵、漏、吵、臭的问题。双向环路智洁®流水系统则为铺张者带来恒温、恒压、恒动、恒净的健康流水。在长达150年的发展历程中,咱们耐久坚握以精密给排水系统和立异卫浴科技,打造表里兼修的新一代健康卫生间,信得过从内而外晋升东谈主们的活命品性。
斐雪派克算作新西兰“国宝级”家电品牌,于1934年配置以来,还是成长为一个全球性的,以联想为运转的公司,领有超过4000名职工。在新西兰、意大利、泰国、墨西哥、中国竖立五大出产基地,业务宽阔全球50多个国度和地区。
斐雪派克收受新西兰独特的当然基因与拓荒精神,自创建之始,便强调关注用户体验,追求卓绝联想,坚握以东谈主为本的联想玄学,为不休变化的宇宙而联想。
品牌基于「酬酢厨房」和「悦己洗护」的理念,提供完好厨房和洗护管理决策,并以「匹配联想」「完好性能」「愉悦体验」「坚于品性」「尊崇当然」五大联想玄学证明品牌的奢适活命好意思学理念,让每一件产品的每一次使用,齐致力于于为使用者创造牢固由心的东谈主文宽恕和极致体验。
深度互助伙伴
借艺术引颈联想,带给联想更多的灵感
用艺术赋能联想,赋予联想更多的可能性
M77源于1991年,耐久致力于于引颈家居文化潮水,彰显客户艺术品位,专注于高端家居定制为主题的活命时势的诡计,为社会精英打造具有个性魔力的独特极品。
M77将空间好意思学与现代功能糅合,创造出别具一格的联想之好意思,带来遥远探索不完的惊喜。品牌接受西洋最先进出产工艺,融入中国传统审好意思韵味,为国东谈主打造既有现代前锋好意思学气味,又尊重中国传统文化品格的清雅家居环境。
SLEEK斯李克一直专注致力于于窄边框系统门窗的研发与出产,为客户与联想师提供了多种具有极简视觉效果的门窗管理决策。咱们但愿为建筑里面带来更多的色泽,同期创造与室外景不雅当然的关联性。
每一款产品的外不雅,SLEEK斯李克的联想师齐经过反复的建模筛选,外不雅联想上一直在作念减法,化繁为简摈弃了传统的艰巨框架。立异的门窗结构腔体,技艺上使SLEEK斯李克外不雅线条更纤细,举座更从简。